Tea Olive

雑記ブログです

英語

英文メールと日本語メールの違い [改行]

職場で良く困ってしまうことの一つ。 自分の部下ではない人が書く英語メールの体裁が「日本語のメール」と同じ感覚で改行されているとき。 たとえば、こんなの: *** Hello Peter, Thanks for the email. Yes, that topic is exactly what our team has been…

英語でのアウトプットを増やすために

前回のポストでアウトプット>インプットを心がけましょうというお話をさせていただきました。 世の中の英語の勉強法は溢れかえっています。英会話スクールにはじまり、TOEIC対策やら、ビジネス英会話やら英文法の総ざらいやら。。。このブログで今想定して…

(英語での)コミュニケーションに一番大事なもの

みなさん、はじめまして。 わたしは、外資系の会社数社で社会人キャリアを積んできました。国内でのエンジニアや営業経験、プロジェクトでの海外赴任、また複数年にわたるアメリカ駐在等も経験しています。現在はとある企業のアジア地域の某部門の責任者を務…